I have sent out a few tweets this week, but I’m still not exactly sure how the system works, and I still need to write the bio to explain what “bitsofenglish” is and who it is for. Starting this project has made me even more sensitive to English phrases and expressions that I think people might not know, so it has definitely been useful in that respect. I will try to get the Twitter feed included in this blog as soon as possible.
Here is some feedback on this week’s comments.
It says “How many people are there in your family?”. It doesn’t make sense!
Thanks for pointing this out, and “It doesn’t make sense” is a very nice expression.
I don’t use Twitter nor facebook
I don’t use Twitter or Facebook.
I use neither Twitter nor Facebook.
Actually, I was reading this after I’ve posted my comment to David.
Actually, I read this after I posted my comment to David.
I’m still thinking if I should make an account or not.
I’m still wondering whether I should make an account or not.
It’s actually because I’m not really familiar with PC.
It’s actually because I’m not very good with computers.
I set up the account of twitter about one year ago but have hardly used it.
I set up a Twitter account about a year ago but have hardly used it.
I “guess” you can not “retweet” or “follow” someone’s Twitter without signing up.
I think that is correct.
the idea is that children are taught about all religions and not taught that one religion is better than another
This might be true now, but it was not the case when I was in school. We just got Christian dogma rammed down our throats.
As you may know, most of Japanese people are unbelievers(I’m one of them!).
most Japanese people …
After doing a few hearings from my friends(is this correct English?),
I’m not sure what you mean here. Do you mean “After talking to a few friends…”?
This is a reply to your second tweet: Same to me! and what’s worse, the annual party season is coming right away.
I think the most natural thing to say here would be “Me too” or “Same here.” By the way, I am not posting these Tweets as real sentences, so there is no need to respond to them. I am just posting example sentences to show how a particular piece of language is used. Actually, I am in better shape than I have been for many years!
The problem is that I’m not a facebook user( I don’t have a facebook account!), but I got troubles with facebook.
I have never heard of this before. I didn’t know that Facebook can send you messages even if you don’t have an account.
Thanks for your story. It made me pull my socks up.
“Pull my socks up” is not natural here. It is best to avoid these kinds of idiomatic expressions unless you are 100% sure they are correct.
I can’t and probably she doesn’t allow me to do that.
I can’t, and she probably wouldn’t let me do that anyway.
To tell the truth, I felt a bit strange when I read your sentence,
To tell the truth, your sentence looked a bit strange to me when I read it.
It was a 3000 km’s bus ride.
Welcome back! Glad to hear you had a good time, but that should be “a 3000-km bus ride.” (A-Z: compound adjectives)
So my comment meant like this: “It’s the same to me whether David is out of shape or not!” Sorry, David.
I don’t think it meant that. If you wanted to say that, it would be “It makes no difference to me whether David is out of shape or not.” As I said, however, please remember that these “bits of English” are just example sentences.
I didn’t tell her that I was annoyed about her,
I didn’t tell her that I was annoyed with her,
“Anybody who murders innocent people for a self-serving ideal is a terrorist in my book.”
Thanks. That is a useful expression.
Have a great weekend, and I will see you again on Monday with a new topic.