Thanks for all your comments. This week has been a bit nerve-wracking for me because I wasn’t sure what would happen when I shifted the blog to my own server, but it has worked really smoothly so far. From next week, we will switch off the “comments” feature on the ALC blog, so you will only be able to post and read comments here. As I said before, having the blog on my own server gives me much more flexibility, so I will start thinking about how I can use that to make the blog more interesting.
Anyway, here is some feedback on your comments.
Today, I will try writing my corrections in bold. It might make it easier to read, but I’m not sure, so please let me know what you think.
thank you for the greetings and sorry to reply too late…
thank you for the greetings, and sorry for the late reply…
Apparently, this commercial is actually aimed at “male” AKB fans,
Anyway, I don’t think that Japanese people are serious for protecting children from pornography.
…serious about protecting children from pornography.
They(producers or photographers) often use this kind of way to attract fans, especially ones of the opposite sex.
Nice sentence, but I would say “this kind of method” or “this kind of technique.”
David, I’m wondering if one of the person was a handsome guy(man), what image did you have?
David, I’m wondering whether you might have felt differently if one of the people had been a handsome man.
My daughter’s teacher is a man, but I don’t think he would get excited if he saw 8 or 9 year-old girls kissing.
I can understand there are lots of funs not only among men but also among young girls.
I can understand why lots of people like them, from young girls to men.
And the more their sexual desire is suppressed, the more indecent they become.
I was at a loss where to put my eyes
This is not wrong, but we usually say, “I didn’t know where to look.”
I like the new design of BTB Press. It’s stylish!
PS David, it seems like you have learned to use emoji;-)
You could also say, “Glad to see that you have learned how to use emoji.”
I think he would become a nice guy.
Like me, you mean! Actually, I don’t think there is any such thing as 女の子を泣かせない男!
That’s all for today. Have a great weekend, and see you again on Monday. Please let me know if there are any points you don’t understand in my feedback, or if there were any sentences I didn’t correct that you are not sure about.